| INVESTMENT SERVICES DOCUMENT TRANSLATION SERVICES |
We assist investment management organizations with the translation of a wide range of investment and personal finance material.
We can source freelance translation resources for documentation related to the following topics:
Investment Management Document Translation
Fund management: Active management · Efficient market hypothesis · Portfolio · Modern portfolio theory [Capital asset pricing model] · Arbitrage pricing theory · Passive management [Index fund] · Activist shareholder · Mutual fund [Open-end fund - Closed-end fund - List of mutual-fund families] · Financial engineering [Long-Term Capital Management] · Hedge fund · Hedging
Personal Finance Document Translation:
529 plan (college savings) · Budget · Coverdell Education Savings Account (Coverdell ESAs, formerly known as Education IRAs) · Credit and debt [Credit card - Debt consolidation - Mortgage loan (Continuous-repayment mortgage)] · Debit card · Direct deposit · Employment contract [Commission - Employee stock option - Employee or fringe benefit - Health insurance - Paycheck - Salary - Wage] · Financial literacy · Insurance · Predatory lending · Retirement plan [401(a) - 401(k) - 403(b) - 457 plan - Keogh plan - Individual Retirement Account (Roth IRA; Traditional IRA; SEP IRA; SIMPLE IRA; Conduit IRA) - Pension] · Social security · Tax advantage · Wealth · Comparison of accounting software · Personal financial management [Comparison of personal financial management online tools] · Investment club · Collective investment scheme · Car financing
Investment Management Document Translation Categories Overview
Accumulation units/shares · Active managed funds · Authorised Corporate Director (ACD) · Annual management charge (AMC) · Annual Report · Assets · Asset allocation · Authorised investment fund · Balanced Funds · Benchmark index · Bid price · Bid/Offer spread · Blue chip · Bonds · Cancellation price · Capital · Capital gains tax · Capital growth · Cash · Cash funds · Cautious Managed Funds · Child Trust Fund (CTF) · Closed ended funds · Collective investment schemes · Compounding · Corporate bonds · Creation price · Credit ratings · Credit Risk · Currency risk · Current yield · Custodian · Default risk · Deposit Account · Depositary · Derivatives · Discount broker · Distributions · Distribution Yield · Diversification · Dividends · Dividend distributions · Dual pricing · Effective Yield · Equities · Equity exposure · Ethical funds · Ex-dividend (xd) · Exempt funds · Exit charge · Expenses charged to capital · Fact find · Fair value pricing · Financial Ombudsman Service (FOS) · Financial Services Authority (FSA) · Financial Services and Markets Act 2000 · Financial Services Compensation Scheme (FSCS) · Fixed interest securities · Forward pricing · FTSE 100 Index · FTSE 250 Index · FTSE All Share Index · FTSE Small Cap Index · Fund manager · Funds of Funds · Fund supermarket · Futures · Gilts · Gearing · Gross income · Guaranteed funds · Half-yearly report · hold. · Hedge funds · Historic pricing · Historic Yield · ICVC (Investment Company with Variable Capital) · Income · Income tax · Income units/shares · Index/indices · Index tracking funds · Independent Financial Adviser (IFA) · Individual Savings Account (ISA) · Inflation · Inflation risk · Initial charge · Interest · Interest distributions · Intermediary · Investment funds · Investment grade bonds · Investment trusts · Junk Bonds · Key Features Document · Life Insurance Products · Limited redemption funds · Market capitalisation · Market risk · Money market funds · Multi-manager funds · Multi-tied adviser · Net income · Non-investment grade bonds · OEICs (Open-ended investment companies) · Offer price · Open-ended fund · Options · Overseas funds/Offshore funds · Portfolio · Pound cost averaging · Preference shares · Protected funds · Real Estate Funds · Redemption date · Redemption yield · Repurchase · Return · Risk profile · Risk rating · Securities · Single pricing · Socially responsible investment funds · Stocks and shares · Tied Agent · Total Expense Ratio · Tracker funds · Trust deed · Trustee · UCITS · Unit linked policies · Unit Trust · Valuation point · Warrants · With profits · Yield · Zero dividend preference shares
Documentation typically requiring translation and cultural adaptation (i.e. localization) include:
- Multimedia investment services applications
- Investment management industry texts, information documentation, reports
- User guides (instructions for use - IFU) for investment services personnel and clients, including multimedia material such as tax reference information
- Investment management and personal finance services software instruction manuals and brochures and other documentation
- Personal finance questionnaires and investment terminology glossaries
- Tax preparation documents, financial reports, compliance documents, etc.
- Informed consent forms, case report forms
- Investment industry news and summaries of financial services journals (including technical articles on a wide range of financial topics)
- Investment management and personal finance services information websites (see website translation and localization)
|
|
|
|
| PROFESSIONAL RÉSUMÉS TRANSLATED |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
| WEBSITE CONTENT TRANSLATION |
Website Translation and Localization Services for investment service firms. We have substantial expertise in the translation of website content. However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible professional image while protecting your reputation. |
| LANGUAGES TRANSLATED |
Bi-Directional Document Translation
Service for virtually any language pair AND profession.
In addition to providing technical document translation
services from any language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of English language technical material into the world's most popular
languages: English to Chinese; English to Arabic; English to German; English to Japanese; English to Portuguese; English to Russian; English to Korean; English to Italian; English to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for
you.
|
|
|
|
|
|
|
Our PowerPoint presentation translation service is for the translation of information that is
set up in Microsoft's software application (i.e. documents with a .ppt suffix). The subject-matter of these PowerPoint presentations that require translating is as diverse
as the number of people using the application. Our translators are equipped with the software and translate the information directly within the application. The
finished product is delivered in PowerPoint without additional formatting. |
 |
We assist organizations with legal documentation that requires accurate translation, such as,
but not limited to: Contracts, Transfer Agreements, Certificates of Accuracy, Witness Statements, Depositions, Affidavits, Sworn Statements, Trusts, Wills, Articles of
Incorporation, Legal Decisions, Court Transcripts, Litigation Documents, Immigration Documents and, Evidentiary Documents.
Related Topics: Notarized Translation; Certified Translation; Official Translation; Immigration Translation. |
 |
Our proofreading service consists of reviewing any text for errors – hard copy (written documentation) or electronic (e.g. websites, MSWord files, PowerPoint files).The types of errors we look for include: missing words; typos; spelling mistakes; formatting errors; missing or bad punctuation; etc.
The proofreading service is combined with light copy-editing: checking for grammar; improper language usage; run-on sentences; consistency issues; etc. Our objective is to improve the formatting, style and accuracy of your written material without changing the content. |
|